Caroline Karenine – Une nuit à Ueno

550,00

Dimensioni: 15x20cm - 48x53cm framed
Tecnica: Silk thread, Kozo paper soaked in blue ink, rag paper tinted with pastel pink.
Anno: 2024

Ita
Questo ricamo di carta di Caroline KARENINE è una visione impressionista di un miracolo effimero. Il prezioso momento in cui i ciliegi rosa in fiore del parco di Ueno si riflettono, temperati dall’azzurro del cielo, nelle acque dello stagno Shinobazu.
Il fiore di ciliegio, con i suoi petali delicati, è uno dei simboli più potenti del concetto estetico giapponese mono no aware — la dolce malinconia dell’impermanenza.
I petali che cadono dolcemente sono visti come una metafora della vita umana: bella, breve e inevitabilmente destinata a scomparire.

Fr

Cette broderie de papier de Caroline KARENINE est une vision impressionniste d’un miracle éphémère : l’instant précieux où les cerisiers roses en fleurs du parc d’Ueno se reflètent, tempérés par l’azur du ciel, dans les eaux de l’étang Shinobazu.
La fleur de cerisier, avec ses pétales délicats, est l’un des symboles les plus puissants du concept esthétique japonais mono no aware, c’est-à-dire la douce mélancolie de l’éphémère.
Les pétales tombant doucement sont vus comme une métaphore de la vie humaine : belle, brève, inévitablement vouée à disparaître.

En

This paper embroidery by Caroline KARENINE is an impressionistic vision of a fleeting miracle: the precious moment when the pink cherry blossoms of Ueno Park are reflected, tempered by the blue of the sky, in the waters of the Shinobazu Pond.
The cherry blossom, with its delicate petals, is one of the most powerful symbols of the Japanese aesthetic concept mono no aware — the gentle melancholy of impermanence.
The softly falling petals are seen as a metaphor for human life: beautiful, brief, and inevitably destined to fade.

Esaurito